Bagaimana mengutip buku yang diterjemahkan menggunakan gaya MLA?

Para mahasiswa mengutip bibliografi dengan gaya MLA.

Dalam penulisan akademik, salah satu cara paling populer mengutip bibliografi adalah gaya MLA (Modern English Language Academy). Hal ini memungkinkan penulis untuk menggunakan catatan dalam tanda kurung, di seluruh teks untuk mengarahkan pembaca ke referensi yang ditemukan pada halaman "Cited Works". Gaya ini sangat populer di kalangan siswa, karena proses mengutip referensi dapat menjadi pengalaman yang tidak menyenangkan. Ketika menggunakan sebagai sumber materi yang diterjemahkan dari satu bahasa ke bahasa lain, Anda harus menyebutkan baik penerjemah dan penulis teks. Kami akan menjelaskan cara mengutip karya yang diterjemahkan dengan gaya MLA.

Mulailah dengan nama penulis dan tempatkan periode. Nama penulis harus muncul dalam urutan ini: nama belakang, nama depan, awal nama kedua. Oleh karena itu, jika penulis buku adalah Gabriella Lupe Lopez, penunjukan harus dimulai: Lopez, Gabriella L.

Selanjutnya tempatkan nama buku dan titik lainnya. Nama buku dapat dicetak miring atau digarisbawahi. Jika pengolah kata Anda tidak kompatibel dengan jenis format ini, gunakan simbol yang menunjukkan bahwa judul harus digarisbawahi. Misalnya, jika judul buku tersebut adalah "" budaya Suburban di Brasil ", Anda dapat mengutipnya dengan cara ini: Lopez, Gabriella L. Budaya suburban di Brasil .

Tambahkan nama penerjemah. Nama penerjemah disebutkan dengan menempatkan nama depan diawali dengan singkatan "Trad". Akhiri bagian perjanjian ini dengan suatu periode. Jika buku itu diterjemahkan oleh Jodine Lester, maka kutipan akan membaca: Lopez, Gabriella L. Suburban budaya di Brasil . Trad. Jodine Lester.

Tempatkan nama kota dan penerbit. Informasi ini biasanya ditemukan di bagian dalam sampul buku atau di halaman judul. Mengikuti nama, letakkan dua titik dan nama perusahaan penerbit diikuti dengan koma. Jika kota adalah Seattle dan penerbitnya adalah Rainy Day Books, penunjukan akan terlihat seperti ini: Lopez, Gabriella L. Suburban culture di Brazil . Trad. Jodine Lester Seattle: Buku Hari Hujan,

Berakhir dengan tahun publikasi dan satu poin. Jika buku itu diterbitkan pada tahun 2002 kutipannya akan terlihat seperti ini: Lopez, Gabriella L. Suburban budaya di Brasil . Trad. Jodine Lester Seattle: Buku Hari Hujan, 2002.

Peringatan

Tinjau dengan guru Anda jika Anda memiliki keraguan tentang informasi yang Anda butuhkan untuk mengutip bibliografi. Lebih baik untuk menyertakan kutipan lebih dari yang diperlukan untuk dituduh plagiarisme. Plagiarisme dapat mengakhiri karir akademis Anda dan secara permanen merusak reputasi Anda sebagai seorang profesional, bahkan jika tuduhan itu dijatuhkan. Anda harus sangat berhati-hati ketika mengutip sumber informasi bahkan jika Anda tidak menyertakannya secara langsung dalam tanda kutip.